日本中文伦理片剧情介绍:眼然后转身离开。安吉拉又呷了口咖啡后才把注意力集中到笔记本上来,打开编写文档准备继续为迪斯尼编写《花木兰》的剧本,早在去年她就已经彻底放弃了手写,不管怎么说计算机是美国人发明的,所以用来打英文字母确实要比手写快很多,只可惜她那手好容易练出来的漂亮字体不知道会不会因为长时间使用键盘而变得难看起来。屏幕上,故事已经发展到了最后单于偷袭皇宫的阶段,安吉拉当初接手时本想加入更多的中国元素好好发挥一番,但几次思考之后却放弃了,毕竟这部动画的主要受众对象是美国人,现在的中国市场远没21世纪时候那么被重视,迪斯尼也不过是想找个新鲜的内容来取悦观众,如果加入太多的中国元素甚至改得面目全非,制作出来后观众不买帐那就未免有些吃力不讨好了。所以女孩最后还是基本按前世的剧本来写,然后在一些小细节上修补下,比如把皇帝老头儿身边那个叫赐福的太监或者官员名字改得更符合中国人的习惯。说起来迪斯尼的动画部近几年也真够郁闷的,CEO迈克尔·艾斯纳从来对迪斯尼赖以发家的动画兴趣缺缺,作为前派拉蒙总裁的他在电影运作方面非常出色,否则当初不会敏锐的看出安吉拉相关影视:日本中文伦理片