奥利弗见到这位老先生品行端正,就更急于谋取一份差使。每当蒙骗者或查利·贝茨晚上两手空空地回来时,老先生常常慷慨激昂地阐述游手好闲和懒惰是极大不幸,常常不让他们吃晚饭就打发他们睡觉,把积极生活的必要性强加给他们。有一次,他竟然把他们打得从楼梯上滚下去。不过,这是他执行自己的道德戒律到了不寻常的地步。
一天早晨,奥利弗的恳求终于得到了许可。不见有手帕拿回来,已经有两三天没有活可干了,正餐的食物一直很糟,也许这是老先生同意他出去干活的原因。不管怎样反正他对奥利弗说他可以去,并将他置于查利·贝茨和他的朋友蒙骗者的共同保护之下。
三个男孩出发了。蒙骗者像往常一样,卷起上衣袖子,歪戴着帽子。贝茨少爷双手插在口袋里闲逛着。奥利弗走在他们两人之间,不晓得他们要上哪儿,也不晓得会让他学什么手艺。
他们迈着如此懒散和难看的步态悠然而行,以致奥利弗认为他的同伴想欺骗那位老先生,根本什么活也不干。蒙骗者还有一个不良的癖好,就是喜欢把小男孩头上的帽子摘掉,然后将它们抛到地上;而查利·贝茨对财产权问题提出了一些非常轻率的看法,从下水道旁边的小摊上偷了好几个苹果和洋葱,将它们塞进自己的口袋里。他的口袋的容量大得惊人,似乎从每个角度看都损害了整套衣服的美观。他们所做的事看起来如此不光彩,奥利弗差点委婉地表明自己想回去的意图。恰好在这时候,他的注意力突然被蒙骗者非常神秘的行为引开。